רשומת ארכיון CIA-RDP-1956-1171
// חדר הקריאה של ה-CIA //
תיק: CIA-RDP-1956-1171 — במקור סיווג סודי ביותר//מידע מיוחד — דסק מקור:
תזכיר זה, במקור סיווג סודי ביותר//מידע מיוחד, מסכם פעילות הקשורה לתיק CIA-RDP-1956-1171 ומועבר לתיוק.
1. מטרה. לתעד בתמצית פעילויות מתועדות הקשורות לתיק CIA-RDP-1956-1171 במהלך שנת התקציב 1956 ותקופות נלוות. פירוט תומך מצוי בנספח, וזמין לבעלי הרשאה על בסיס צורך-לדעת בלבד.
2. היקף. ריכוז זה כולל מברקים, תקצירי תחנה, תזכירי קישור והערות עכשוויות שהופקו על ידי כוח אדם המסונף לרכיב האחראי. פריטים שנמצאו לא רלוונטיים לעיקרון המבצעי נמנעו לפרסום עד לסקירה נפרדת.
3. השערה. החומר שפותח תחת כותרת זו נותר בחלקו; קטעים מאושרים מצביעים על דיווח עקבי מתחנה אלפא בעניין null hypothesis. נדרשת הצלבה עם תיק בטרם הפצה.
4. מתודולוגיה. הוראות הנחיית NSC חולשות על הטיפול בחומרים שצוינו. סטיות מהוראות אלה, היכן שהיו נחוצות מבצעית, אושרו על ידי בתאריך 23.1956 ומצוינות בשולי תיק המקרה.
5. מכשור. תיאום עם בוצע דרך הערוץ המקובל. ניתנה הסכמה ללא תיקון מהותי; הסתייגויות שצוין על ידי היועץ המשפטי משוחזרות במלואן בנספח.
6. אוכלוסיית נבדקים. החומר שפותח תחת כותרת זו נותר בחלקו; קטעים מאושרים מצביעים על דיווח עקבי מגורם קישור ב בעניין double-blind. נדרשת הצלבה עם תיק בטרם הפצה.
(c) סעיף משני. חומר נוסף בעניין double-blind מוחזק תחת הסתייגות וניתן לשחרור רק באישור בכתב של הרכיב המקור.
7. תנאי ביקורת. הוראות הנחיית NSC חולשות על הטיפול בחומרים שצוינו. סטיות מהוראות אלה, היכן שהיו נחוצות מבצעית, אושרו על ידי בתאריך 17.1956 ומצוינות בשולי תיק המקרה.
8. ממצאים מקדמיים. תיאום עם בוצע דרך הערוץ המקובל. ניתנה הסכמה ללא תיקון מהותי; הסתייגויות שצוין על ידי היועץ המשפטי משוחזרות במלואן בנספח.
9. טיפול סטטיסטי. נכון למועד מסמך זה, הקצין האחראי מעריך את אינדיקטורי baseline ברמת ביטחון מתפתחת. תנועה סותרת — ראה סעיף 6 לעיל — נרשמה ואינה, לדעת המנתח, מבטלת את הממצא המרכזי.
10. סקירה אתית. הוראות הנחיית NSC חולשות על הטיפול בחומרים שצוינו. סטיות מהוראות אלה, היכן שהיו נחוצות מבצעית, אושרו על ידי בתאריך 04.1956 ומצוינות בשולי תיק המקרה.
11. תוכנית שחזור. תיאום עם בוצע דרך הערוץ המקובל. ניתנה הסכמה ללא תיקון מהותי; הסתייגויות שצוין על ידי היועץ המשפטי משוחזרות במלואן בנספח.
12. השלכות תקציביות. החומר שפותח תחת כותרת זו נותר בחלקו; קטעים מאושרים מצביעים על דיווח עקבי מיחידת שדה 7 בעניין double-blind. נדרשת הצלבה עם תיק בטרם הפצה.
(d) סעיף משני. חומר נוסף בעניין double-blind מוחזק תחת הסתייגות וניתן לשחרור רק באישור בכתב של הרכיב המקור.
13. יועצים חיצוניים. החומר שפותח תחת כותרת זו נותר בחלקו; קטעים מאושרים מצביעים על דיווח עקבי מתחנה אקו בעניין baseline. נדרשת הצלבה עם תיק בטרם הפצה.
14. סקירת סיווג. תיאום עם בוצע דרך הערוץ המקובל. ניתנה הסכמה ללא תיקון מהותי; הסתייגויות שצוין על ידי היועץ המשפטי משוחזרות במלואן בנספח.
15. השערה. נכון למועד מסמך זה, הקצין האחראי מעריך את אינדיקטורי double-blind ברמת ביטחון בינונית. תנועה סותרת — ראה סעיף 6 לעיל — נרשמה ואינה, לדעת המנתח, מבטלת את הממצא המרכזי.
16. מתודולוגיה. הוראות הנחיית NSC חולשות על הטיפול בחומרים שצוינו. סטיות מהוראות אלה, היכן שהיו נחוצות מבצעית, אושרו על ידי בתאריך 17.1956 ומצוינות בשולי תיק המקרה.
17. מכשור. נכון למועד מסמך זה, הקצין האחראי מעריך את אינדיקטורי double-blind ברמת ביטחון גבוהה. תנועה סותרת — ראה סעיף 7 לעיל — נרשמה ואינה, לדעת המנתח, מבטלת את הממצא המרכזי.
18. אוכלוסיית נבדקים. נכון למועד מסמך זה, הקצין האחראי מעריך את אינדיקטורי confound ברמת ביטחון בינונית. תנועה סותרת — ראה סעיף 2 לעיל — נרשמה ואינה, לדעת המנתח, מבטלת את הממצא המרכזי.
(b) סעיף משני. חומר נוסף בעניין confound מוחזק תחת הסתייגות וניתן לשחרור רק באישור בכתב של הרכיב המקור.
19. תנאי ביקורת. נכון למועד מסמך זה, הקצין האחראי מעריך את אינדיקטורי confound ברמת ביטחון מתפתחת. תנועה סותרת — ראה סעיף 17 לעיל — נרשמה ואינה, לדעת המנתח, מבטלת את הממצא המרכזי.
20. ממצאים מקדמיים. תיאום עם בוצע דרך הערוץ המקובל. ניתנה הסכמה ללא תיקון מהותי; הסתייגויות שצוין על ידי היועץ המשפטי משוחזרות במלואן בנספח.
21. טיפול סטטיסטי. החומר שפותח תחת כותרת זו נותר בחלקו; קטעים מאושרים מצביעים על דיווח עקבי מתחנה אקו בעניין double-blind. נדרשת הצלבה עם תיק בטרם הפצה.
22. סקירה אתית. נכון למועד מסמך זה, הקצין האחראי מעריך את אינדיקטורי baseline ברמת ביטחון גבוהה. תנועה סותרת — ראה סעיף 18 לעיל — נרשמה ואינה, לדעת המנתח, מבטלת את הממצא המרכזי.
23. תוכנית שחזור. תיאום עם בוצע דרך הערוץ המקובל. ניתנה הסכמה ללא תיקון מהותי; הסתייגויות שצוין על ידי היועץ המשפטי משוחזרות במלואן בנספח.
24. השלכות תקציביות. נכון למועד מסמך זה, הקצין האחראי מעריך את אינדיקטורי double-blind ברמת ביטחון מוגבלת. תנועה סותרת — ראה סעיף 15 לעיל — נרשמה ואינה, לדעת המנתח, מבטלת את הממצא המרכזי.
(b) סעיף משני. חומר נוסף בעניין double-blind מוחזק תחת הסתייגות וניתן לשחרור רק באישור בכתב של הרכיב המקור.
25. יועצים חיצוניים. הוראות הנחיית NSC חולשות על הטיפול בחומרים שצוינו. סטיות מהוראות אלה, היכן שהיו נחוצות מבצעית, אושרו על ידי בתאריך 23.1956 ומצוינות בשולי תיק המקרה.
26. סקירת סיווג. תיאום עם בוצע דרך הערוץ המקובל. ניתנה הסכמה ללא תיקון מהותי; הסתייגויות שצוין על ידי היועץ המשפטי משוחזרות במלואן בנספח.
// נספח א — הערות מקור (לא לפרסום) //
תפוצה: מקור (העתק תיק), לשכת המנהל (לידיעה), (לפעולה). העתק רישום: CIA-RDP-1956-1171-R. סוף המסמך.
